lunes, 12 de marzo de 2012

Menos mal

Un día leyendo estados de facebook vi :

"Moins mal" como traducción de "menos mal"... y me sangraron los ojos.

Moins mal no existe en francés.

Se dice "heureusement que".

Bonne journée

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Vuelve el blog! :) Me gusta, me gusta!

    Próximamente, la primera experiencia en cabina.

    ResponderEliminar